Coups de coeur > Romans > Les Modifications
Editeur
Ed. de l’Olivier
Année de parution
2019
Prix indicatif
fr. 37.40
Traduit de l'hébreu par Jean-Luc Allouche
256 pages
Les Modifications
Sayed Kashua
Comme Sayed Kashua, le narrateur de ce roman est un Arabe israélien. Il produit pour d’autres des autobiographies qu’il écrit souvent en hébreu. Il a fini par se résoudre à l’exil aux États-Unis, où il vit avec ses enfants et sa femme prénommée… Palestine.
Son père étant hospitalisé dans un état grave, il est contraint de revenir quelques jours en Israël, dans sa ville natale toute proche des territoires occupés. On comprend vite qu’il n’est pas le bienvenu. Au travers d’une narration sinueuse, intrigante par l’insertion de
« modifications », de lignes barrées dans le texte, le lecteur découvre peu à peu le passé du narrateur et les nombreuses zones d’ombre de sa vie. Pourquoi sa famille l’accueille-t-elle si mal, pourquoi a-t-il une relation aussi torturée et glaciale avec sa femme, pourquoi dissimule-t-il ses propres souvenirs et émotions dans le récit de la vie des autres ?
Livre inventif, libre, fluide et attachant, Les Modifications est aussi profondément mélancolique que son personnage en quête d’une impossible réconciliation.